Apprentissage du français

Aide aux étudiants de Français Langue Etrangère dans leur apprentissage.

Calendrier

Juillet 2008
LunMarMerJeuVenSamDim
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Dictionnaire

"ALEXANDRIA" En cliquant 2 fois sur un mot du blog, vous obtiendrez sa signification en français ou dans la langue de votre choix, dont le turc (Türkçe)

Recherche sur le Web

Google
********************************** **********************************

Stastistiques

Locations of visitors to this page *********************************** **********************************

GRAMMAIRE

Leçons de grammaire

CONJUGUER LES VERBES

Dépasser les difficultés de la conjugaison des verbes français

Lundi 07 Juillet 2008.

Festival de la Corne d'Or

Concours de la Chanson francophone d'Istanbul

Mots-clés : , , , , , , ,

Le Festival de la Corne d'Or, organisé par l'université Galatasaray, a eu lieu du 18 au 20 juin 2008.

Une partie importante de ce festival était réservée à un concours de la chanson francophone. Cette année, 14 candidats présélectionnés y ont pris part. Le grand jury a eu à juger 7 d'entre eux durant la soirée de gala qui a eu lieu le 20 juin, au bord du Bosphore, dans les jardins de l'université Galatasaray.

Ce festival a vu la participation :

  • de l'orchestre Kolektif-Istanbul,
  • du groupe Lackwanna Soul and Jazz,
  • d'Attila Demircioğlu et
  • de Leyla Çolakoğlu.


Le grand jury était composé d'Attila Demircioğlu, Président, Leyla Çolakoğlu, Gülseren, Banu Ünüvar, Nil Hamamcioğlu. Il n'aurait pas vu le jour sans l'appui de la Fondation Galatasaray pour l'Education, l'Agence Universitaire de la Francophonie. Sodexho et les vins Kayra ont régalé les invités du cocktail précédant le soirée de gala. Les organisateurs tiennent à remercier Doğan Kospancalı, musicien, de son soutien comme accompagnateur des candidats qui lui vouent une grande admiration et comme chef d'orchestre avec lequel ils ont joué lors de la soirée de gala.

Vous pouvez voir les photo de ce festival sur le site de Picassa "Cornedor2008"

LES RESULTATS

CATEGORIES

NOM, prénom

ORIGINE

Grand prix du jury

CAKIR Elif

Université Galatasaray

1er prix étudiants

KAYA Burcu

Université Marmara

1er prix lycéens

DEMİRAY Melis

Lycée Notre Dame de Sion

jeanev | 13 h 55 | Rubrique : Chanson francophone | Màj : 09/07/08 à 23 h 31 | Lu 63 fois

Permalien | aucun commentaire

Dimanche 06 Juillet 2008.

Georges BRASSENS

Analyses des chansons de Brassens

Mots-clés : , , , , , ,

Un excellent travail d'analyse des chansons de Georges Brassens sur le site :


Ce site vous permet de comprendre ou de découvrir toutes les finesses des textes des chansons de Georges, mais aussi de mettre vos propres commentaires.

Un travail remarquable!!!

jeanev | 20 h 47 | Rubrique : Chanson francophone | Lu 68 fois

Permalien | aucun commentaire

Vendredi 04 Juillet 2008.

Concours de Photographie

France et francophonie en Turquie

Mots-clés : , , , , ,

Portraits de Français ou de francophones, éléments architecturaux présents ou passés liés à toutes sortes d’activités : économiques, industrielles, éducatives, linguistiques, culturelles… Les candidats au concours de photographie organisé par l'université Galatasaray ont été créatifs, originaux… Ils ont apporté un regard qui fait la part belle à l’amitié qui unit la France et la Turquie depuis plusieurs siècles.

A propos de ce concours, on pourra lire sur le "Petit journal" un article en rendant compte :

PHOTO - La Francophonie en Turquie
lepetitjournal.com - vendredi 04 juillet 2008

© lepetitjournal.com

jeanev | 14 h 31 | Rubrique : Turc et Turquie | Màj : 09/07/08 à 23 h 38 | Lu 67 fois

Permalien | aucun commentaire

Mercredi 25 Juin 2008.

Revue en ligne

Signes, Discours et Société

Mots-clés : , , , , ,

La revue "Signes, discours et société" est une revue électronique internationale publiée par quatre universités partenaires : Galatasaray (Istanbul, Turquie), Ovidius (Constanta, Roumanie), Bucarest (Roumanie) et Saint Clément d'Ohrid (Sofia, Bulgarie) avec le soutien de l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF).

Le Numéro 1 de la revue est en ligne. Il porte sur l'Interculturalité et intercommunication

Un appel à communication pour le numéro 2 est lancé sur le thème des identités visuelles.

"Les images et les autres signes visuels contribuent d'une manière décisive non seulement à l'évolution des modes d'échange et de représentation du monde, mais aussi aux stratégies tant politiques qu'institutionnelles qui en dérivent. Dans le monde globalisé dans lequel nous vivons, les images constituent un moyen privilégié pour dépasser les limites qui peuvent être imposées par la diversité des langues. L'identité visuelle exprime, grâce à un style graphique propre, les valeurs, les normes des cultures auxquelles nous appartenons. Les images constituent ainsi autant de recueil d'informations sur l'histoire, les activités, l'organisation, le positionnement et l'évolution de nos sociétés.

L'identité visuelle s'applique à tous les supports possibles : signes, icônes, logos, images, bâtiments, signalétique, publicités, véhicules, vêtements, médias (mise en page, maquettes, traitements des informations), films et programmes et séries télévisées, affiches politiques, bandes dessinées, caricatures, etc. Cette identité crée un style graphique et visuel propre à chaque société et peut être accompagnée de formules linguistiques aux diverses fonctions. Elle peut être immédiatement compréhensible et facilement mémorisable par tous ceux qui en sont membres. Les couleurs en sont un élément primordial puis les formes et ensuite les mots. Les identités visuelles se retrouvent également prisonnières des codes qu'elles imposent.  Un code peut être une couleur, une forme, un geste, voire un bruit : ils identifient des cultures, autant de perceptions, de représentations du monde, autant de formes linguistiques. Ils peuvent être de natures variées: il existe des codes formels, couleurs graphiques, fonctionnels, gestuels, culturels, sonores, etc. L'identité visuelle s'exprime ainsi de diverses façons, tant explicitement que de façon implicite.[...]

Michel Bourse, Maître de Conférences Sciences de l'Information et de la Communication, Université Galatasaray Istanbul Turquie, 

jeanev | 00 h 03 | Rubrique : Université Galatasaray | Lu 86 fois

Permalien | aucun commentaire

Jeudi 05 Juin 2008.

Travailler en Turquie

L'ANAEM peut vous aider dans vos recherches

Mots-clés : , , , , , ,

Dans un commentaire de l'articl "Ballade", je donnais les coordonnées de l'ANAEM. Une erreur s'est glisée dans les numéros de téléphone que la Directrice de cette institution me demande de corriger; c'est bien volontiers que je le fais:

Le numéro du bureau immigration est le +90 (212) 243 67 10 ou 11.

Merci d'en prendre note!

Par ailleurs, je vous invite à découvrir ou redécouvrir dans l'excellent blog de Marie-France l'article "
Trouver un travail en Turquie : Mode d'emploi"

On lira aussi avec intérêt un commentaire de Frédéric sur ce qu'il est utile de faire ou ne pas faire pour obtenir un job dans ce beau pays.

jeanev | 00 h 46 | Rubrique : Turc et Turquie | Màj : 05/07/08 à 16 h 38 | Lu 188 fois

Permalien | aucun commentaire

Dimanche 01 Juin 2008.

Encyclopédie en ligne

Le Quid 2008 en ligne, pas en version papier...

Mots-clés : ,

Selon 01net, il n'y aura pas de Quid 2008

"La célèbre encyclopédie a été lâchée par les éditions Robert Laffont. La faute à Internet et surtout à la version Web de l'ouvrage, consultable gratuitement.

Inutile de chercher l'édition 2008 du Quid dans les librairies pendant vos emplettes de Noël. La célèbre encyclopédie en un volume, qui a bercé les études de plusieurs générations d'élèves depuis 1963, ne sera pas publiée cette année. Ainsi en a décidé son éditeur, Robert Laffont, constatant la chute chronique des ventes de cet ancien best seller. Le Quid  2007 n'aurait même pas été vendu à 200 000 exemplaires cette année.

Contactées, les éditions Robert Laffont indiquent que le contrat les liant avec les auteurs de l'encyclopédie, la famille Frémy, est simplement arrivé à échéance. Elles précisent néanmoins que le contenu du Quid est toujours accessible sur Internet, gratuitement, « comme le voulaient les auteurs ». Une pique adressée à leurs anciens partenaires, dont la stratégie Internet aurait coulé le livre, vendu environ 30 euros dans le commerce.

Le Web aurait donc eu raison du Quid et de ses 2 000 pages d'information. Non seulement à cause de la concurrence des sites du type Wikipédia, bien que l'exactitude des informations n'y soit pas garantie, mais aussi par son auto-concurrence : l'accès aux articles de Quid.fr est gratuit, ce qui n'était pas le cas au départ. Certainement la pression des internautes, toujours hermétiques aux services payants sur le Net. Mais rien n'empêche un autre éditeur de reprendre le flambeau et d'offrir une nouvelle vie au Quid."


jeanev | 02 h 20 | Rubrique : Traduction, interprétariat, lexique... | Lu 161 fois

Permalien | aucun commentaire

ENCYCLOPDIE LAROUSSE

Encyclopédie en ligne

Mots-clés : ,

L'Encyclopédie Larousse est en ligne, et on peut y participer en faisant ses commentaires. C'est en effet une encyclopédie
totalement inédite

Elle vous permettra de consulter à la fois : 
  • les contenus Larousse
  • les contenus publiés par la communauté de contributeurs

jeanev | 02 h 13 | Rubrique : Traduction, interprétariat, lexique... | Lu 134 fois

Permalien | aucun commentaire

Le Littré en ligne

Un grand dictionnaire de la langue française en ligne

Mots-clés : , , ,

Bienvenue dans « Le dictionnaire de la langue française », dictionnaire en ligne inspiré du fameux ouvrage d'Emile Littré. Ce site offre pour la première fois une consultation agréable et gratuite de la référence des écrivains et des amoureux de la langue. Son contenu très riche en fait un guide parfait pour découvrir, comprendre et approfondir la maîtrise du français dans son usage jusqu'à la fin du XIXe siècle.

jeanev | 02 h 01 | Rubrique : Traduction, interprétariat, lexique... | Lu 144 fois

Permalien | aucun commentaire

Plus d'articles :

Version  RSS 1.0   RSS 2.0 

:: design laurent ::