Apprentissage du français

Aide aux étudiants de Français Langue Etrangère dans leur apprentissage.

Calendrier

Septembre 2008
LunMarMerJeuVenSamDim
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Dictionnaire

"ALEXANDRIA" En cliquant 2 fois sur un mot du blog, vous obtiendrez sa signification en français ou dans la langue de votre choix, dont le turc (Türkçe)

Recherche sur le Web

Google
********************************** **********************************

Stastistiques

Locations of visitors to this page *********************************** **********************************

GRAMMAIRE

Leçons de grammaire

CONJUGUER LES VERBES

Dépasser les difficultés de la conjugaison des verbes français

Vendredi 19 Septembre 2008.

La langue française au quotidien

Les mots et expressions contemporains du français dans un nouveau dictionnaire

Mots-clés : , , , , , , ,

Je vous invite à lire l'excellent article de Libération où les auteurs présentent le Dictionnaire des expressions de la vie quotidienne, de Charles Bernet et Pierre Rézeau.

jeanev | 15 h 14 | Rubrique : Traduction, interprétariat, lexique...

Permalien | aucun commentaire

Dimanche 01 Juin 2008.

Encyclopédie en ligne

Le Quid 2008 en ligne, pas en version papier...

Mots-clés : ,

Selon 01net, il n'y aura pas de Quid 2008

"La célèbre encyclopédie a été lâchée par les éditions Robert Laffont. La faute à Internet et surtout à la version Web de l'ouvrage, consultable gratuitement.

Inutile de chercher l'édition 2008 du Quid dans les librairies pendant vos emplettes de Noël. La célèbre encyclopédie en un volume, qui a bercé les études de plusieurs générations d'élèves depuis 1963, ne sera pas publiée cette année. Ainsi en a décidé son éditeur, Robert Laffont, constatant la chute chronique des ventes de cet ancien best seller. Le Quid  2007 n'aurait même pas été vendu à 200 000 exemplaires cette année.

Contactées, les éditions Robert Laffont indiquent que le contrat les liant avec les auteurs de l'encyclopédie, la famille Frémy, est simplement arrivé à échéance. Elles précisent néanmoins que le contenu du Quid est toujours accessible sur Internet, gratuitement, « comme le voulaient les auteurs ». Une pique adressée à leurs anciens partenaires, dont la stratégie Internet aurait coulé le livre, vendu environ 30 euros dans le commerce.

Le Web aurait donc eu raison du Quid et de ses 2 000 pages d'information. Non seulement à cause de la concurrence des sites du type Wikipédia, bien que l'exactitude des informations n'y soit pas garantie, mais aussi par son auto-concurrence : l'accès aux articles de Quid.fr est gratuit, ce qui n'était pas le cas au départ. Certainement la pression des internautes, toujours hermétiques aux services payants sur le Net. Mais rien n'empêche un autre éditeur de reprendre le flambeau et d'offrir une nouvelle vie au Quid."


jeanev | 02 h 20 | Rubrique : Traduction, interprétariat, lexique...

Permalien | aucun commentaire

ENCYCLOPDIE LAROUSSE

Encyclopédie en ligne

Mots-clés : ,

L'Encyclopédie Larousse est en ligne, et on peut y participer en faisant ses commentaires. C'est en effet une encyclopédie
totalement inédite

Elle vous permettra de consulter à la fois : 
  • les contenus Larousse
  • les contenus publiés par la communauté de contributeurs

jeanev | 02 h 13 | Rubrique : Traduction, interprétariat, lexique...

Permalien | aucun commentaire

Le Littré en ligne

Un grand dictionnaire de la langue française en ligne

Mots-clés : , , ,

Bienvenue dans « Le dictionnaire de la langue française », dictionnaire en ligne inspiré du fameux ouvrage d'Emile Littré. Ce site offre pour la première fois une consultation agréable et gratuite de la référence des écrivains et des amoureux de la langue. Son contenu très riche en fait un guide parfait pour découvrir, comprendre et approfondir la maîtrise du français dans son usage jusqu'à la fin du XIXe siècle.

jeanev | 02 h 01 | Rubrique : Traduction, interprétariat, lexique...

Permalien | aucun commentaire

Vendredi 29 Février 2008.

Les langues sifflées

Les possibilités phonatoires de l'Homme

Mots-clés : , , ,

Parole, langages et langues sifflées

En 1970, une expédition du commandant Cousteau permit de filmer des bergers de l'île de la Goméra utilisant une langue sifflée pour communiquer à longue distance. Cette langue sifflée est identique à celle d'Aas (France) et de Kuskoy (Turquie). Une étude scientifique la compare aux signaux émis par les dauphins. Le film se termine sur une réflexion sur les langages et leurs phonations au travers du dauphin, du perroquet, de l'homme.

Regardez cette vidéo qui vous montre les possibilités phonatoires de l'Homme qui lui permettent de communiquer autrement que par la parole.

Cette vidéo en ligne est proposée par le CERIMES, Centre de Ressources sur les Multimedia pour l'Enseignement Supérieur.

Une vidéo en exemple du chant diphonique, le


jeanev | 14 h 24 | Rubrique : Traduction, interprétariat, lexique... | Màj : 19/03/08 à 19 h 15

Permalien | aucun commentaire

Lundi 18 Février 2008.

Traduction automatique

Systran ou Reverso

Mots-clés : , , , , , ,

Et bien, il semblerait qu'il n'y ait point photo et que Reverso l'emporte très largement sur Systran en matière de correction du résultat final.

Pour s'en convaincre, lisez l'excellent billet de Jean VERONIS, dans son blog "Technologies du langage".

jeanev | 00 h 05 | Rubrique : Traduction, interprétariat, lexique... | Màj : 23/02/08 à 14 h 11

Permalien | aucun commentaire

Dimanche 17 Février 2008.

REVERSO

Des outils très efficaces pour ceux qui veulent utiliser sans faute le français

Mots-clés : , , , , , ,

Les auteurs en disent :

"Comment écrire un français sans faute, comment progresser dans son expression écrite ou orale, sans passer des heures dans des livres austères ? Voici le défi que nous nous sommes lancé en imaginant cette Grammaire Interactive.

En mettant l'accent sur une présentation aérée et en couleur, l'utilisation de termes de tous les jours, mais surtout en essayant de répondre aux questions que vous vous posez vraiment et en vous offrant un accès direct aux réponses avec un accès par mot-clé ou par thème, nous espérons avoir relevé ce défi.

Nous avons souhaité tout d'abord faire un exposé ou un rappel simple des principes de base de la construction des phrases et de la fonction des mots. Puis, fournir des réponses concrètes sur l'emploi de certains mots ou de certains groupes de mots, que l'on peut trouver en par le mot lui-même ou sa fonction dans la phrase. Toutes les réponses sont illustrées d'exemples représentatifs.

Cette aide à l'écriture s'intègre dans une palette d'outils linguistiques de Softissimo qui comprend également : dictionnaires, conjugueur, traducteur en ligne, pour vous offrir le portail le plus complet sur la langue française et sur les langues étrangères."

jeanev | 23 h 45 | Rubrique : Traduction, interprétariat, lexique... | Màj : 23/02/08 à 14 h 12

Permalien | aucun commentaire

Mardi 18 Septembre 2007.

Conseil international de la langue française et DGLF

Les ressources en lignes de ces deux organismes

Mots-clés : , , , , , , , , , ,

Dans un précédent article, nous évoquions un outil très intéressant pour ceux qui ont des doutes en français, en ce qui concerne l'orthographe d'usage, la grammaire, la conjugaison. Il offre également la possibilité de faire corriger des textes courts. C'est un outil développé par le Conseil international de la langue française a pour tâche d'enrichir la langue française et de favoriser son rayonnement en gérant les ressources de la langue française et de la francophonie et en organisant la communication avec les autres langues.

Le CILF privilégie les travaux sur :

  • la terminologie, la lexicologie, l'orthographe, la grammaire et la linguistique,
  • les ouvrages de formation pour les francophones
  • la tradition orale, le dialogue des langues et des cultures.

Il agit par diverses voies :

 
Dernières parutions :
*****************************************************************************

La Délégation générale à la langue française, quant à elle, met à la disposition de tous ceux qui ont besoin de la langue française (apprenants, enseignants, traducteurs...) un ensemble d'outils très efficaces qui raviront généralement tous ceux qui aiment notre belle langue.

Ils sont répertoriés ci-dessous :

  • Publications de la Délégation
  • La Délégation générale à la langue française et aux langues de France produit des documents sur les différentes thématiques dont elle a la charge.

  • Les rapports et les études

La Délégation vous propose une série de documents, études et rapports pour en savoir plus sur ces différents champs de recherche


jeanev | 20 h 12 | Rubrique : Traduction, interprétariat, lexique...

Permalien | aucun commentaire

Plus d'articles :

Version  RSS 1.0   RSS 2.0 

:: design laurent ::